Follow me

What makes you not a Βuddhist

Τον Μάιο του 2008 επιστρέφοντας από ένα ταξίδι στην Ασία (Ινδία (Βομβάη/Πούνα) -Ταϋλάνδη, Νεπάλ, ξανά Ινδία (ΜακΛεόντ Γκαντζ) έφερα μαζί μου (μαζί με άλλες 3 κούτες βιβλία) και το βιβλίο What Makes You not a Buddhist (Τι Δεν σε κάνει Βουδιστή) του Dzongsar Jamyang Khyentse. Tο βρήκα καταπληκτικό και για αυτό μετέφρασα μερικές σελίδες και άρχισα να το προτείνω σε εκδότες, ξεκινώντας από τον ΚΕΔΡΟ.
--> Οι προτάσεις μου έπεσαν στο κενό και Ωωω! χτες 24.4.2010, βολτάροντας στην Αριστοτέλους, το είδα να φιγουράρει στη βιτρίνα του Μπαρμπουνάκη από τις εκδόσεις Αρχέτυπο, σε μετάφραση κάποιου άλλου (δεν ξέρω ποιου).

Αυτό που μου έκανε εντύπωση είναι ότι μετέφρασαν τον τίτλο ΤΙ ΣΕ ΚΑΝΕΙ ΜΗ ΒΟΥΔΙΣΤΗ. Νομίζω είναι λάθος.
Νομίζω το σωστό είναι ΤΙ ΔΕΝ ΣΕ ΚΑΝΕΙ ΒΟΥΔΙΣΤΗ. Κρίμα ένα τόσο ωραίο βιβλίο να κυκλοφορεί με λάθος τίτλο...

Όπως λέει και ένας φίλος μου εκδότης αστειευόμενος, ο κομμουνισμός απέτυχε στην Ελλάδα λόγω κακής μετάφρασης....

Αλήθεια, δεν είναι το μόνο που απέτυχε λόγω κακής μετάφρασης...

Δεν υπάρχουν σχόλια: